Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Lehetséges. De azért ne essen túlzásba.
:57:07
Másfelõl, mikor kollégám Gradski
megmérte a maga pulzusát...

:57:10
és vérnyomását, alig egy
napja volt hátra.

:57:19
Magát megfertõzte a Chimera,
barátom.

:57:25
Semmi értelme, barátom.
:57:27
A személyzet nem akar belekeveredni.
:57:31
Az orvosok sem vágynak jobban
a halálra mint mások.

:57:34
Hogyan fertõzõdhettem meg?
:57:37
Pontosan ezt kérdezte Gradski
is, 27 órával a halála elõtt.

:57:41
Magánál van az ellenszer,
rohadt gazember!

:57:45
- Ellopta a Bellerophon-t! Az összeset!
- Én, én, én.

:57:48
Szükségem van rá! Maga kivert
orosz cigány!

:57:51
És mi van Gradski-val, akit
szándékosan fertõzött meg a Chimera-val?

:57:56
Honnan tudhattam volna, hogy...
:57:58
20 órán belül Bellerophon-nal
kell kezelni?

:58:00
- Hogy megkérdez.
- Még mindig nem érti, ugye?

:58:04
Tudnom kellett milyen súlyos
a kór a való világban,

:58:08
a laboron kivül.
:58:10
Ön influenza láncokat illesztett
össze genetikusan, hogy...

:58:13
mindenható gyógyszert kapjon.
:58:15
De a Chimera-val egy olyan szõrnyû
kórt kreált,

:58:19
melynek ellenszere óriási érték.
:58:21
A Chimera csak a Bellerophon
eladásához kell.

:58:24
Ezt nem olyan nehéz megérteni, ugye?
:58:27
Nézze. Nálam a virus.
Önnél az ellenszer.

:58:31
Mindkettõ kell.
:58:33
Volt, hogy egy adag penicilin...
:58:35
megölt minden virust.
Most már nincs igy.

:58:38
Már nem tudtam pénzt csinálni a
létezõ baktériumok irtásából,

:58:42
maga csinált nekem egyet, amivel kereshetek.
:58:46
Tessék. Meggyóntam.
:58:49
Én, John C. McCloy,
:58:53
pénzt csinálok. Ez a munkám.
:58:56
Felejtsen el minden üzletet, amit
azzal a szarházi Ambrose-al kötött.


prev.
next.