Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:15:06
Ko si ti,
i koliko æe me koštati?

:15:11
- Ja to ne bih uradio.
- Šta?

:15:14
To.
:15:23
Ne, ne, ne.
Mirno. Mirno.

:15:26
Gospodine Keys, to ste vi.
:15:28
To je gospodin Keys, naš sigurnosni
inženjer. Izvinite se!

:15:31
Ne, ne.
Nema potrebe da se izvinjavate.

:15:34
Gospoðica Hall, moj saradnik, ima
vašu ogrlicu na vrlo sigurnom mestu.

:15:37
Ali, oèigledno, èini nam se da je
alarm trebalo da se oglasi malo ranije.

:15:41
- Zar ne, gospoðice Hall?
- Hm? O, svakako.

:15:44
Puno, puno ranije, rekla bih.
:15:49
Obzirom na okolnosti,
mislim da bi preporuèili...

:15:51
resetovanje senzora
da registruju lakši teret.

:15:53
Šta mislite o 40 kilograma,
gospoðice Hall?

:15:56
Savršeno.
:15:59
Hoæemo li?
:16:04
Gospoðice Hall.
:16:06
Da niste nešto zaboravili?
:16:14
Šta pokušavate, senjorita?
Da me opljaèkate?

:16:16
Palo mi je na pamet.
:16:21
Nešto mi ovde nedostaje osim
ogrlice od pola miliona funti.

:16:24
Èak i nakon što sam zeznula stvar,...
:16:26
mogla sam da odšetam odande
sa prokletom stvari.

:16:28
Barem si odšetala.
:16:29
Zašto si me posmatrao sve vreme?
:16:31
Hteo sam da vidim koliko si dobra.
Nadao sam se da æemo raditi zajedno.

:16:34
Zvuèi sjajno. Muchacho.
:16:40
Sada budi ozbiljan.
O èemu god da se radi,...

:16:42
nikako me ne možeš hteti
nakon veèerašnje predstave.

:16:44
- Nisi bila tako loša.
- Tešiš me?

:16:47
Pravi si gentleman.
Gracias.

:16:50
Zapravo nisam.
Ja sam ukljuèio alarm.

:16:56
Sorry.

prev.
next.