Mission Kashmir
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:48:03
Mushtaqu, pøišel ti dopis?
:48:05
Nejdøív zneuctili mou matku.
Tak jsem sebral pušku a pøišel sem.

:48:09
Teï udìlali mé sestøe za hranicí to samé.
:48:13
- Odvahu, Mushtaqu.
- Bashire, kahvah?

:48:15
Ne.
:48:16
Hashime, kahvah?
:48:17
- Nechci žádnou kahvu!
- Ty nemᚠrád nic.

:48:21
Sadiqu, nebreè.
:48:24
Pus si místo té nudné atletiky
radši nìjaké tance.

:48:28
Khan! Altaaf-bhai, Khan je v televizi.
:48:34
Chci tìm pomýleným mladíkùm
øíct jen toto:

:48:37
Odhoïte zbranì...
:48:39
a vrate se domù.
:48:42
Protože nechceme,
aby další kašmírská matka...

:48:45
trpìla ztrátou syna.
:48:47
Ale policejní uniformy jsou také potøísnìné
krví, Khan-saabe.

:48:51
Pokud naše policie pozvedne zbranì,
pak jen na záchranu Kašmíru.

:48:57
23. èervna 1989 u Dalgate...
:49:02
zabila vaše jednotka
kvùli jednomu teroristovi celou rodinu.

:49:07
Byla zabita i šestiletá holèièka.
Pamatujete se, pane?

:49:11
Když na vás létají kulky,
jste nucen palbu opìtovat.

:49:15
To je vše, co mohu øíci.
:49:19
Dìkuji vám, pane Khane.
:49:21
Slyšeli jsme generálního inspektora
kašmírské policie lnayata Khana,

:49:26
který se nedávno stal terèem
teroristického útoku.

:49:29
Pro Kašmírský deník, Sufiya Parvez.
:49:37
Sufi.
:49:38
Hlásí se studio Šrínagar
Indického rozhlasu, uvádí Sufiya Parvez.

:49:42
Altaafe Co tam dìláš?
Program zaèíná a ty...

:49:46
Když budou všichni hrát, nemᚠdiváky.
:49:48
Dobøe, tak tam zùstaò!
:49:50
V hudební relaci dnes uslyšíte...
:49:53
kašmírskou lidovou píseò Èmelák.

náhled.
hledat.