Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:05:09
حَسناً، نحن كُنّا خائفون
أنت لا تَجيءَ.

:05:13
[ضحك خافت]
مَسكتُ a نفحة شوائِكِ.

:05:17
Uh huh.
:05:19
- بعد ذلك،
- نعم؟

:05:21
أنا كُنْتُ , uh، عاجز.
:05:23
Tsk. طول الطّريق
خارج في جالفستون؟

:05:26
- شيء ما مثل ذلك.
- Mmm.

:05:30
هو ليلُه، ديب.
أنا لَمْ أُردْ إفْساده.

:05:33
"أفسدْه"؟ هو كَانَ
تَخَبُّل الذي يَبْحثُ عنك.

:05:38
- لا أبداً يَعمَلُ ذلك لي ثانيةً.
- [كلتا الضحكة الخافتة]

:05:42
- كيفنعم فعل '؟
- يا، أَنا فعل ' جيد.

:05:45
- هنا.
- شكراً، رجل.

:05:47
- الكثير مِنْ الناسِ سَيصْبَحونَ
مسرور لرُؤيتك، تَعْرفُ ذلك؟
- نعم.

:05:50
تعال.
دعنا نَدْخلُ.

:05:53
تَتذكّرُه؟
:06:12
- فقط تَركَ الذي يَذْهبُ.
- حالما تَعترفُ بأنّ
هو كَانَ a حالة محرّمة.

:06:14
- هو كَانَ a يَذْهبُ حالةً.
- ثلاثة شهورِ، لا بياناتَ تَجْري،

:06:17
أنت سَتُنزلُ السفينةَ؟
فقط ' يَجْعلُك تَستمرُّ بالجَلْب
هو فوق لا يَجْعلُك حقَّ.

:06:20
فقط لأن تُصبحُ عالياً
لا يَجْعلُ - جيِم، يَحْلُّه.
- لا، لا --

:06:22
فقط لأن تُصبحُ عالياً
لا يَجْعلُ - جيِم، يَحْلُّه.
- لا، لا --

:06:23
- يَحْلُّه.
- لا يَنْظرُ لي.
- هو كَانَ a يَذْهبُ حالةً.

:06:25
هذا بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه.
من الصعب إعتِراف، أَعْرفُ ذلك.

:06:28
ثلاثة قادةِ، سفينة واحدة.
أنا لا أعتقد الذي سَيَعْملُ.

:06:31
ليس هناك بما فيه الكفاية وقودَ صاروخِ
في العالمِ للحُصُول على أولئك الأنا
مِنْ الأرضِ. تعال.

:06:36
آه، نحن would've جَعلَ
a طاقم عظيم.

:06:39
لَرُبَّمَا. إذا هذا الرجلِ
تُرِكَ مقعدَ.

:06:42
- نعم.
- [ضِحْك] رجال، يَجيءُ.

:06:45
أَنا a فارس عودِ جيّد جداً.
إدعُني إذا تُريدُ a إختبار طيرانِ.

:06:49
- ما a فارس عودِ؟
- "l'm a فارس عودِ جيّد جداً."

:06:51
تعال، السّيد Cover
مجلة التايمِ.

:06:53
- الرجل الذي هَبطَ
الكتلة المَشْلُولة Il مكوك.
- نعم.

:06:56
- ذلك فارس عودِ.
- فارس عودِ عَمِلَ ذلك.
[ضِحْك]

:06:58
- نعم، السّيد StickJockey.
- موافقة، جَعلتُ a ضوضاء صَغيرة،


prev.
next.