Mission to Mars
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:41
Problém ... selhání prùlezových dveøí,
:19:43
selhání záložní energie,
selhání výmazové klávesy.

:19:47
- Øešení ?
- Vymìnit optické relé.

:19:50
Hraèka.
Bože, kdo si vymyslel tyhle noèní mùry ?

:19:54
- Nepokoušej se zmìnit téma.
- To nedìlám.

:19:56
- Mluvíme o svatbì tvé sestry.
- Ne, mluvíme o ...

:19:58
taneèních pøedtím,
než se má sestra vdala.

:20:00
Vadí ti to ? Právì tu jsem uprostøed
katastrofálního selhání energie.
Pøezkoušej to.

:20:04
- Neúèinné.
- Neúèinné ?

:20:07
- Vymìò optické relé.
- Ty mì rušíš.

:20:10
Jsme manželský pár.
Zabilo by tì, kdybys mì obèas ...

:20:12
pozval nìkam na taneèní parket ?
:20:14
- Tanèili jsme na naší svatbì.
- Ne, to není tancování.

:20:18
To jen šoupeš nohama sem a tam,
zatímco mi sahᚠna zadek.

:20:21
Já mluvím o skuteèném tanci, víš ?
:20:23
Èa èa èa, rumba, jitterbug.
:20:27
Miláèku, vyrovnej se s tím.
Nìkteré páry tanèí, nìkteré jezdí na Mars.

:20:30
- To je život.
:20:32
- Zkus to.
- Úèinné.

:20:36
Myslím to vážnì. Až se vrátíme
domù, zaèneme s taneèními.

:20:41
Woody, pokud nikdy netancujeme, tak si
lidi budou myslet, že nìco není v poøádku.

:20:44
Pokud uvidí tancovat mì, tak
poznají, že nìco není v poøádku.

:20:47
To je velmi neprofesionální.
:20:49
"To je velmi neprofesionální, pane."
Stále zapomínᚠna to "pane".

:20:53
Mùstek volá kokpit.
:20:55
- Mùstek volá kokpit.
- Mùstku, tady kokpit.

:20:58
- Terri, tady Phil. Chtìjí, abyste se
všichni dostavili na Mickerovi ASAP.


náhled.
hledat.