Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Dopusti. Životi su nam
u opasnosti. Proveri.

:20:05
Ne radi. Rekla sam optièki relej.
-Kad me ometaš.

:20:10
U braku smo. Neæeš umreti
ako koji put zaplešemo.

:20:14
Plesali smo na svadbi.
:20:16
To nije ples, veæ klizanje po
podu i hvatanje moje guzice.

:20:21
Govorim o pravom plesu.
:20:23
Cha-cha-cha, rumba, jitterbug.
:20:27
Prihvati da neki parovi
plešu, a drugi idu na Mars.

:20:32
Proveri.
-Radi.

:20:36
Ozbiljno ti govorim. Èim se
vratimo, idemo na èasove plesa.

:20:41
Ljudi æe misliti da nešto nije u redu.
-Ako me vide da plešem,

:20:45
znaæe da nešto nije u redu.
-Ovo nije poslovno ponašanje.

:20:49
Nije poslovno, gospodine.
Zaboravljaš 'gospodine'

:20:53
Kontrola zove pilotsku kabinu.
-Èujemo vas.

:20:58
Phil je. Smesta u MMCR.
:21:02
Ko je rekao?
-Glasiæ u glavi.

:21:06
Ne možemo. Upravo rešavamo
katastrofalni pad napona.

:21:11
Komadant je Ray Back.
Moram smesta okupiti ekipu.

:21:15
Kad je prestao priliv podataka
primetili smo priliv energije

:21:20
s Marsa. -Koliko jak?
-Katastrofalno.

:21:27
A posada?
-Po svemu sudeæi,

:21:32
nisu preživeli.
-A REMO?

:21:36
U orbiti je od prošle nedelje.
:21:39
Potražili smo ga. Modul
za snabdevanje je u redu.

:21:44
Nema kvarova, orbita je
stabilna, ali imamo nešto.

:21:48
U njemu smo pronašli poruku.
:21:52
Prenos je pun šumova, ali je
iz baze MARS I. -Neko je živ.

:21:55
Da. Pusti poruku.
-Treba još dobro proèistiti zvuk.


prev.
next.