Mission to Mars
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:02
Dansetmekten bahsetmek seni...
:21:05
rahatsýz mý ediyor?
:21:07
Dansettik hayatým.
-Hayýr sen sadece...

:21:10
popoma ellemeye çalýþýyordun.
:21:14
Ben gerçek bir
danstan bahsediyorum.

:21:16
Ça ça, rumba, caz...
:21:20
Sevgilim, bazý çiftler dans
eder bazýlarý mars'a gider.

:21:24

:21:26
-Test
-Baþarýlý.

:21:29
Ben ciddiyim. Eve döner dönmez
dans derslerine baþlayalým.

:21:34
Eðer dans etmezsek insanlar
birþeylerin yanlýþ gittiðini düþünecek.

:21:38
Dans ediþimi görseydin
böyle konuþmazdýn.

:21:41
Bu amatörce.
:21:43
"Bu amatörce, efendim."
-Efendim demeyi hep unutuyorsun.

:21:47
Kokpit, burasý kontrol.
:21:49
-Kontrol burasý kokpit.
:21:52
Terri, Burada acil
bir durum var.

:21:56
-Kim dedi ?
-Ray bütün takýmý toplamamý istedi.

:22:00
Gelemeyiz. Burada bir felaket
senaryosu üstünde çalýþýyoruz.

:22:06
-Ray bütün takýmý toplamamý
söyledi, hemen !!.

:22:10
Mars'taki yoðun enerji dalgasýndan sonra...
:22:13
bize sürekli gönderilen
sinyali kaybettik.

:22:16
Nasýl yoðun?
-Felaket derecesinde.

:22:22
Ya mürettebat ?
:22:24
Þok dalgasýnýn gücü...
:22:28
canlýlarýn yaþamasý
için uygun deðil.

:22:30
Ya yörünge uydusu?
:22:32
Geçen hafta mars'ýn yörüngesine girdi.
Belki bir ipucu verebilir.

:22:35
Hemen sonra onu da denedik.
:22:37
Yörünge uydusunun durumu iyi.
:22:40
Ama daha önemlisi mars' daki...
:22:45
ana üstten bozuk bir mesaj aldýk.
:22:47

:22:51
-Birileri hayatta.
-Evet, mesajý hazýrlayýn.

:22:54
Hala mesajdaki sesi
düzeltmeye çalýþýyoruz.

:22:58
Hadi mesajý gösterin.

Önceki.
sonraki.