:29:05
A teï u
:29:06
máme èas jen pro jednoho z vás.
:29:08
-Kdo se hlásí?
-Já mám èíslo.
:29:14
Tohle, co tu mám je
nìmecká vojenská helma.
:29:18
Vevnitø se píe, "Hans".
:29:23
Je to helma mrtvýho nìmèoura.
:29:25
To nemùe být opravdická skopèácká helma.
:29:29
Toto je pás s municí
s nìjakým nápisem. Ten øíká:
:29:33
"Gott mit uns," co znamená,
"Bùh s námi" v nìmèinì.
:29:38
Oni si myslej, e Bùh je na jejich stranì?
:29:40
To pøímo dokazuje
e ty vìci nejsou pravé.
:29:42
A tohle je dopis
:29:45
od pravého amerického vojáka
bojujícího za moøem.
:29:49
"Drahý Wille:
:29:51
Chlapèe, vdy mám radost
z tvých dopisù a zpráv z domova.
:29:56
Nemùu se doèkat, a potkám Skipa.
:29:58
Musí to být svìtový pes.
:30:01
Nemùu ti øíct pøesnì, kde jsem,
:30:03
ale mùu ti øíct, e ve Francii
neservírují francouzské hranolky. Ehm, ehm.
:30:08
A taky e tìm skopèáckejm prevítùm proháníme faldy,
pokud tì to zajímá. Ha, ha, ha.
:30:14
Posílej mi dál dopisy, Wille.
:30:17
A nenech nikoho lámat
moje rekordy, zatím co jsem pryè.
:30:20
Natøem to tìm hochùm co nevidìt
:30:22
a budu doma právì vèas
na baseballovou sezónu.
:30:25
Podepsán, tvùj pøítel a soused,
:30:29
Vojín z první linie,
:30:34
Dink Jenkins."
:30:54
Skipe, dneska jsem èetl
dopis od Dinka.
:30:58
Kde jsi ve skuteènosti vzal
ty vìci, slabochu?