1:11:14
Doði, Skipper!
1:11:16
erife, ovdje Jack Morris.
1:11:18
Sinov pas Skip je nestao.
1:11:23
Svi ga trae, aIi
jo se nije pojavio.
1:11:27
Moete Ii nam javiti
ako ga opazite?
1:11:32
Bit æemo zahvalni.
1:11:36
Hvala, erife.
1:11:46
Cmizdri kao beba zato
jer si izgubio utakmicu?
1:11:50
to ti zna o tome?!
1:11:52
Nisi ni doao, IaIjivèe.
Pusti me na miru!
1:11:56
Tako, znaèi?
Danas si junak. . .
1:12:00
. . .a sutra jarac?
1:12:02
Nisam doao zato jer mi
bejzboI vie nije vaan.
1:12:07
Ne pIaèem zbog
utakmice.
1:12:10
Zbog Skipa.
1:12:13
Zauvijek je otiao.
1:12:15
Zauvijek?
1:12:16
Otkud zna?
Ti si vraèara?
1:12:20
NaIjutio sam se na njega i
udario ga. Pobjegao je.
1:12:25
Ba kao to si ti pobjegao.
1:12:31
AIi Skip se nièega ne boji.
1:12:37
MisIi da ne znam to Ijudi
govore o meni?
1:12:40
Da je stari Dink kukavica?
1:12:44
Dobro znam.
AIi zna Ii ti neto?
1:12:48
Imaju pravo. PrepIaio sam se
i pobjegao.
1:12:54
MisIi da sam se bojao smrti?
1:12:57
Èesto sam poeIio umrijeti.