Next Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Имаше достатъчно време,
да се приготвиш.

:05:03
Не мога да повярвам...
:05:06
Казах на това момче да навие маркуча
и да подреже тревата.

:05:10
Гледай какви треволяци.
На Стенли тревата е добре,

:05:13
На г-жа Джонсън - също
А погледни моята...Не.

:05:18
Само да излезне от къщата,
:05:21
ще си сменя номера.
:05:24
Крейг!Крейг!
:05:26
Излизай!
:05:29
О, мамка му!
:05:34
Мили боже.
:05:36
К'во става?
:05:41
Човече.
:05:48
Използвай тухлата,
за да счупиш веригата.

:05:52
Това не е ли същата тухла, с която
Крейг ти счупи главата?

:05:57
Разкарай се оттука, тъпо псе.
:06:11
- Идвам.
- Хайде, размърдай си задника!

:06:18
Стига бе, как да счупя
тая верига с тухла?

:06:22
Хайде да намерим някакви мадами, Дибо.
Мамка му...

:06:26
Млъкни глупако! Имам стари сметки за
уреждане, така че ще чакаш.

:06:32
Какво има?
:06:34
Подхлъзнах се и паднах в калта,
което е изцяло по твоя вина.

:06:38
- Как по моя вина?
- Много си муден.

:06:40
И ти бях казал да прибереш маркуча
и да подрежеш тревата.

:06:43
Не си спомням да съм те изпускал на
главата ти, като беше бебе, к'во ти става?

:06:47
Може би баба ти го е направила.
Спомням си лятото на 75-та....

:06:52
Изобщо не исках да напускам квартала...
:06:55
особено приятеля ми Смоуки.
:06:58
Но той отиде в рехабилитационна
клиника за наркомани.


Преглед.
следващата.