Next Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:00
Какво? Уволнили са те?
1:08:04
Тате!
1:08:08
Ей, белия, какво стана, бе?
Какво има там?

1:08:11
Господине, трябва да помогна на сина си.
Дай път, дай път.

1:08:15
А пък и аз трябва да се облекча.
Стомахът ми гори.

1:08:20
Гори - боли, леле...
1:08:24
Полицай, моля...
Не ме подминавай, бе!

1:08:27
Полицай!
1:08:28
Колко още ще се возим
в тоя тъп камион?

1:08:31
Незнам, ше го еба! Млъквай бе!
Вдигни си ръката като искаш да говориш.

1:08:38
Човече, какво ще правим?
1:08:41
Все още не знам.
1:08:43
Знам какво ще направя аз.
1:08:46
Отивам си да слушам музика.
1:08:48
Баща ми като разбере, че пак са ме
уволнили, ще ми счупи задника от бой.

1:08:52
- Съжалявам за днес.
- Да, и аз.

1:09:06
- Скейт-а ми...
- Мини през дъската...мини през нея.

1:09:16
Скейтборда ми..
1:09:19
Айде да играем с по 25 цента...
И не забравяйте чипса.

1:09:25
- Какво ме гледаш, бе, мамка ти.
- Нищо.. ъ-ъ

1:09:31
- Счупи ми скейт-а.
- Какво търси на улицата?

1:09:37
Съди ме, бе бунак.
Хайде, вътре.

1:09:40
- Кои са тия, Дей-дей?
- Забрави, човече!

1:09:44
Не, нищо няма да забравя.
Счупиха ми скейт-а.

1:09:47
- Остави, послушай ме!
- Чакай малко. Виж това.

1:09:54
- Я виж..
- Нищо не виждам.

1:09:57
Сигурно са пари или нещо такова
в тая хидравлична помпа.


Преглед.
следващата.