Next Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Да бе - въздух!
1:10:02
Има нещо вътре.
Държи се много странно.

1:10:07
Хей, как е момче?
Ела тук, ела, ела..

1:10:10
Хей! Какво правиш, бе?
Разкарай се!

1:10:14
Откъде си толкова сигурен?
Може всичко да има в тая помпа.

1:10:17
Не знам, но мисля, че има нещо.
Викам да отидем да проверим.

1:10:21
Аз пък викам да идеш сам
да си проверяваш.

1:10:23
Няма да се ебавам с тия пичове! Вие
отидете и правете каквото знаете..

1:10:27
Трябва ни само голямо парче салам!
1:10:33
- Салам ли?
- Да, бе - салам!

1:10:37
Да взема ли и кашкавал и тиган? Може
да си сготвим нещо докато сме там...

1:10:43
Смотан, ходи намери салам...
и по-бързо..

1:10:52
Бензиностанция ли е това?
А така, ще свърши работа.

1:10:59
Разкарай се, бе!
Айде! Мърдай!

1:11:01
Тоя тъпанар не може и да кара.
1:11:04
Явно ще трябва и него да убия, като
се оправя с Крейг!

1:11:10
Хей, разкарай се от пътя! Бързо, бе!
1:11:14
К'во гледаш? Имам спешна работа!
1:11:16
- Шибай се, задник!
- Надявам се тоалетната да е чиста.

1:11:19
Ако ли не е - не ми дреме..
1:11:23
Оле-мале, оле-мале, оле-ле
1:11:34
По дяволите, знаех си, че не трябваше
да ям толкова много лют сос.

1:11:42
Сабу! Гледал съм всичките ти филми!
Леле, че си страшен!

1:11:47
Возиш си се на он'ва магическо килимче,
без да се притесняваш за бензин и др...

1:11:51
Дайте ми ключа за кенефа!
Не, не ми трябват никакви чаши!

1:11:54
Ето..
1:11:58
..И поздрави Кадафи от мен...

Преглед.
следващата.