:49:02
	¡Day-Day! ¡No hagas que
rompa esta ventana!
:49:06
	- Craig, hazme un favor.
- ¿Qué?
:49:09
	- Ve a decirle que no estoy aquí.
- Demonios. no estoy en esto.
:49:14
	- Ya estás en esto, compañero.
- Yo lo haré.
:49:18
	¡Trae tu culo aquí!
¿Qué mierda estás haciendo?
:49:22
	Ella se sentará en tu culito.
Craig va a hacerlo.
:49:27
	Le pateó el culo a Debo.
:49:30
	Y él es frío. ¿Craig?
:49:33
	¿Vas a hacer eso por mí?
:49:38
	Vamos, hombre.
:49:44
	¡Apúrate, negro!
:49:47
	Cállate.
:49:53
	No se ve como Day-Day.
:49:59
	Abre la puerta.
:50:04
	Day-Day no está aquí.
:50:06
	- ¿Quién eres?
- Soy su primo.
:50:08
	No vinimos aquí por Day-Day.
:50:11
	- Sí, lo hicieron.
- No, vinimos a comprar un CD.
:50:14
	- ¡Muévete!
- Criminal.
:50:22
	Estas putas no tienen modales.
:50:30
	¿Dónde está el muchacho que me
dijo que Day-Day estaba aquí?
:50:33
	No sé. Creo que salió
a tirar unas cajas.
:50:38
	- Bien, ¿puedo ver por mí misma?
- No, no puedes.
:50:44
	- Hey, señoritas.
- ¿Dónde está Day-Day?
:50:48
	- Creí que sólo querías comprar un CD.
- Eso hago.
:50:52
	¿Puedes mostrarme dónde está
la sección de jazz?
:50:55
	¿Jazz?
:50:58
	Tú sabes que no quieres
escuchar jazz.