Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Ovdje sam car. Ti pa
još uvijek kasniš s najemninom.

:12:05
Nije li tako, neæaèe?
:12:07
- Da.
- Èekaj, Craig.

:12:09
- Ne zaboravi, što sam ti rekao.
- Neæu.

:12:12
A ti lotto ždrijepce...
:12:16
zatvori vrata, nemoj zalupiti.
:12:20
Do 10 ne zna brojati, ali dobije
na lotu. Jel' to pravedno?

:12:27
Pozdravi Betty!
:12:29
- Dobro izgledaš.
- Ne bih rekao.

:12:32
Daj mi torbu.
Èim završite, uði unutra.

:12:38
Ok. Hvala, striko.
:12:43
Prokletstvo.
:12:44
Kakva godina je, kao smo rasturali
na obiteljskom skupu.

:12:49
Godina, zar ne?
:12:51
Da, stari.
:12:53
Odkad si se preselio tu,
izgubili smo kontakt.

:12:56
Znam.
Daleko je od Wattsa.

:13:00
Ali ovdje je dobro...
:13:03
tu ne èuješ pištolja
i helikoptera.

:13:07
Nema policije, zatucanih,
provokatora.

:13:11
Samo èist, svjež zrak.
Slobodno udahni.

:13:14
Dobro miriši, ha?
:13:16
I okus je dobar.
Probaj.

:13:20
- Da, stari.
- Ti mamu.

:13:22
Sranje!
:13:30
Tko je to?
:13:33
Braæa Joker.
:13:41
To je Joker.
Iz æuze je stigao.

:13:44
To je Little Joker.
Sa zavoda je stigao.

:13:48
A to je Baby Joker.
Stigao je iz popravnog doma.

:13:52
Imaju malog psa, po imenu Èiko.
:13:56
Pazi ga se.
Grize, ko pas.


prev.
next.