Next Friday
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:00
Ela também não pode entrar na loja.
:21:02
Proíbes uma miúda
pequena de entrar na loja ?

:21:05
Não conheces a Baby D.
Se não, não olharias assim para mim.

:21:09
É um barril de godura e até
ronca quando não dorme.

:21:16
Conhece todas as golusemas,
ainda antes de saírem para o mercado.

:21:20
Ela até conhece aquilo
que ainda não existe.

:21:24
Contou-me há tempos de um novo
doce de chocolate que estava por saír.

:21:29
Uma coisa horrível.
:21:31
À primeira dentada, sentes como
o recheio de creme incha na boca.

:21:36
Bom, tenho de ir trabalhar.
:21:40
Eu sou aquela dose. Sou sangue frio. Ou ...
:21:43
Ó sangue frio !
Vestis-te a camisa ao contrário.

:21:46
Até os sangue-frio cometem erros.
:21:48
Tira a merda da boina.
:21:50
Que te interessa ? Melhor teria sido uma
ajuda vossa, quando me atacou !

:21:54
Não vos compreendo !
Vou-me daqui.

:21:59
Temos de parar.
- Cala-te !

:22:00
Doiem-me os tomates.
- Temos um assunto por resolver, parôlo.

:22:05
Concentra-te no essencial.
:22:08
Esse Craig vai ver como é.
:22:12
Para onde vamos ?
:22:17
Merda, Debo. Doi-me o rabo.
Qual a finalidade disto ?

:22:21
Cala-te, disse eu.
:22:23
O plano é este:
telefonas para ali ...

:22:25
e dizes teres uma notícia
urgente para o sr. WiIIiam Jones.

:22:29
Qual notícia urgente ?
- O Craig tem problemas. Vir já.

:22:33
Isso não funciona.
- Vai e telefona !

:22:36
Não sei o número.
:22:38
Está ali, porra. Vai e telefona.
:22:45
E mais três quilos a menos.
:22:47
O quê ?
:22:49
Com ciúmes ?
:22:51
Que é isto ?
:22:55
Onde está o meu Burrito ?
:22:58
Que raio de estabelecimento.

anterior.
seguinte.