Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:33:11
Baš bih htela da sam
tu sa tobom...

:33:14
Da, i ja.
:33:19
Jesi li èula za
"El Ninjo"?

:33:21
- Da.
- Ovo ti je "El Crnjo"

:33:25
Doði ovamo da
potapšem to dupence.

:33:27
Ok.
:33:29
Pošiljka!
:33:33
Imam pošiljku!
:33:38
- Ko je?
- Preporuèeno pismo! Hajde otvaraj!

:33:40
Izaði, imam pošiljku.
Ovde je baš vruæe, ortak.

:33:43
Hajde, otvori.
:33:45
- Šta je?
- Fina kuæa.

:33:47
Nisam oèekivao da æeš mi ti otvoriti,
ali ovo je baš fino mesto.

:33:50
Ti si jedan od onih glumaca, a?
:33:53
Sportista?
Za koji tim igraš?

:33:55
Igram za "Kukamonga Krek Ubice"
Šta si hteo?

:33:58
Ne želim nikakve probleme.
Ne bih da mi...

:34:01
...uradiš "187" u dupe,
samo hoæu...

:34:04
...da mi potpišeš za ovu poštu...
:34:07
...partneru.
:34:09
- Šta je ovo?
- "Poslednja opomena za neplaæeni porez"

:34:12
Nadam se da "Krek Ubice" dobro plaæaju
inaèe se vraæaš natrag u geto.

:34:16
Pazi se!
:34:21
Oh, jebote!
Dobra kuca!

:34:25
"Kuæa æe biti zaplenjena
i predata na aukciju...

:34:30
sutra u 9:00 ujutru"
:34:35
Sutra?
:34:40
Strièe Elroj,
stigla ti je neka pošta.

:34:47
Strièe Elroj,
stigla ti je...


prev.
next.