Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
- Oni su... oni su seronje.
- Ne moraš da se izvinjavaš zbog svoje braæe.

:42:05
Htela sam da ti dam ovo.
:42:08
Da moja braæa nisu tako zajebana
mogao bi da zoveš kuæi...

:42:11
...ali za sada mi pošalji poruku
na pejdžer kad imaš vremena.

:42:14
- Uradiæu to.
- Što pre to bolje.

:42:16
- Da?
- Da.

:42:18
- Sranje, možda æu to uraditi još veèeras.
- Odustani, devojko.

:42:23
Bejbi Di, ovo
je sranje!

:42:26
Neæeš me uhvatiti, kao
i obièno, Bejbi Di!

:42:30
Hajde da se nagodimo dok još možemo.
Neæeš me uhvatiti.

:42:34
Šta hoæeš, još jedan komplet
CD-a Keli Prajs?

:42:36
- Luter Vandros?
- Neæe moæi.

:42:38
A šta kažeš na ovo?
:42:41
Baš kao što si jela u zatvoru,
obièan keks i to bez omota.

:42:44
- Možeš odmah da ga pojedeš.
- Na dijeti sam.

:42:46
Nisi.
:42:48
Eto... probaj ga, Bejbi Di.
Baš je dobro, zar ne?

:42:52
Tvoj roðak, Kreg...
:42:56
...spoji nas.
- To je sve?

:42:59
Reci mu da doðe ovamo
i poprièa sa mnom.

:43:02
- I slobodan sam?
- Idi pre nego što se predomislim!

:43:11
- Šta se desilo?
- Nagodili smo se.

:43:15
Treba samo da odeš tamo.
Da poprièaš sa njom.

:43:19
- Kako to misliš, da poprièam?
- Doðavola, hoæe da poprièate!

:43:22
Da poprièamo?
:43:25
Da poprièate... ne znam...
:43:31
Nema me!
:43:34
- Ulazi.
- Dej Dej, ubiæu te!

:43:36
Vraæaj se ovamo!
:43:40
Vidiš? Kao što
sam ti rekla.

:43:46
Zašto je puštaš da radi to?
:43:48
- Hej! Šta je to bilo?
- Ne želiš da znaš.

:43:53
- Baš ti hvala, Kreg.
- Slušaj...

:43:55
...mi smo roðaci i sve to,
ali nemoj da me spajaš...

:43:57
...sa mlaðom sestrom
koja je veæa od starije sestre!


prev.
next.