Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Vidi ti drkadžiju koji
hoæe mene da opljaèka.

:49:05
Sad æu da ti pokažem šta
mi radimo sa takvima.

:49:09
- Nisam hteo da opljaèkam...
- Umukni!

:49:12
Da ti ne bih sasuo
ceo šaržer u dupe!

:49:14
Šta si uradio da
Dej Dejem i Rouèom?

:49:18
- Dej Dej je moj...
- Umukni!

:49:21
Ko te je poslao, crnèugo?
:49:24
- Niko me nije pos...
- Reci samo još jednu jebenu reè...

:49:28
...i ovo sranje je završeno!
:49:30
A ja se ne
zezam, crnjo!

:49:34
Sad...
:49:36
...ti nemaš pištolj.
:49:39
Ali gde ti je trava?
:49:41
- Nemam ni...
- Umukni! Umuk...

:49:44
Ponovi to!
:49:46
Oh, sranje!
Reci još nešto! Reci još nešto!

:49:49
Oh!
Èik reci još nešto!

:49:52
Reci nešto, crnjo.
:49:55
Sad æu da vežem tvoju
majmunsku guzicu.

:49:58
Oh, sranje!
:50:05
Srao je dugo u gaæe.
Kao klinac...

:50:07
...srao je i u crkvi.
:50:09
Morali su sve da prebace u kapelu.
Pop je bio jedini...

:50:11
...koji je mogao da ostane unutra.
:50:24
Jednom smo Kreg i ja plivali...
:50:27
...u bazenu kad smo bili klinci...
- I izašlo je kao podmornica?

:50:30
Samo sam plivao
i odjednom se pojavilo...

:50:32
...ja sam plivao i
samo je plutalo...

:50:35
...zamalo da me udari.
:50:46
Zasraæe mi radno mesto.
:50:49
- Ide li?
- Reæi æu ti nešto.

:50:52
Mogu li nešto da ti kažem?
Volim te, èoveèe.

:50:55
Ili vuci ili
dodaj, èoveèe.


prev.
next.