Nurse Betty
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
В интернет, къде иначе.
:05:02
Хайде да те снимаме с него!
:05:10
Едно малко подаръче от...
:05:12
-... онези медицински сестри с които учеше.
- Има и един подарък...

:05:15
от един мъж, който няма да споменаваме.
:05:17
- Не мога да го приема.
- Вземи го.
- Не мога.

:05:27
Благодаря ви.
:05:29
Вие сте се свързали със Сайзмор Моторс.
:05:31
Тук ще намерите най-богатият избор
на коли втора употреба в околността.

:05:35
В момента не можем да ви се обадим.
:05:38
Можете да оставите съобщение.
или още по-добре,..

:05:40
... направо идвайте
насам за да си купите една.

:05:45
Здравей, Дел, аз съм.
Предполагам, че имаш работа.

:05:50
Чудех се дали ще мога да взема
някой от новите Буици довечера?

:05:59
Обади ми се и...
:06:00
Почакай малко, скъпа!
:06:04
А, ти си бил там!
:06:06
- За какво ти е Буик?
- Защо си толкова задъхан?

:06:09
Тичах до телефона.
:06:14
Изчакай малко!
:06:15
Довечера ще излизаме със Сю Ен.
:06:17
Мислех си, че ще е хубаво,
ако съм с някоя от твоите коли.

:06:22
Какво беше това?
:06:24
Нищо. Имам работа.
:06:27
Не ти трябва ЛеСебра
за да излезеш със Сю Ен.

:06:29
Не ми трябва, но...
:06:31
Вземи синята Корсика.
:06:56
Да, трябва да купиш хляб.
:06:59
Да. Чакай малко.

Преглед.
следващата.