Nurse Betty
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:03
Изключително лошо е.
:27:06
- Какво разправяш?
- Не мисля, че си наясно със ситуацията.

:27:10
Не намерихме това за което дойдохме.
:27:12
Дори не знаем къде е.
:27:15
А сега и това.
:27:20
Това вероятно е последната ми работа.
:27:22
Парите ще са ми достатъчни
да си изплатя яхтата.

:27:27
Как можеш да ядеш в подобен момент?
:27:32
Просто знам,
че не сме отвлекли никаква жена.

:27:35
Също така знам, че никой не ни търси.
:27:38
Ям, защото съм адски гладен!
:27:42
Отпусни се. Сигурно е отишла на разходка.
:27:47
Доста бързо се е измъкнала от града.
:27:52
Как е била толкова тиха.
:27:55
Повечето жени биха се развикали.
Не мислиш ли?

:28:01
Може да си имаме работа с жестока жена.
:28:07
Госпожа Роджърс? Дуайт Кембел.
Застраховки живот.

:28:11
- Търся г-жа Бети Сайзмор.
- Бих искала да ви помогна, но не мога.

:28:18
Отивай си в стаята. Веднага.
:28:24
Голям сладур е, нали?
:28:27
Очаква я голяма сума пари
заради смъртта на съпруга й.

:28:31
- Има ли някакви роднини в околността?
- Не.

:28:35
Има баба и дядо в Оклахома,
но това е всичко.

:28:39
- Вие поддържате ли
връзка с г-жа Сайзмор?
- Не.

:28:42
Но и записвам сапуненият сериал.
:28:45
- Сапунен сериал?
- Да, "Причина за любов".

:28:48
Клои свидетелствала ли е?
:28:51
- Колко време е работила тук?
- Около 5 години.

:28:56
Заедно ли сте учила с нея?
:28:59
Голям сладур сте.

Преглед.
следващата.