Nurse Betty
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:01
Teda nìco ti øeknu.
Kdyby ten chlap byl hezèí,

:08:04
- tak už by to byl fakt zloèin.
- Já vím.

:08:07
Tak mùžeme?
:08:09
Mám pro tebe dneska pøekvapení.
Dneska to rozjedem stylovì.

:08:14
- Betty.
- Napovím ti.

:08:16
Když pøimhouøíš oèi, vypadá jako jaguár.
:08:20
Promiò, chtìla jsem ti zavolat.
:08:23
Larry má schùzi.
Nemám hlídání.

:08:27
- Pøipadám si hroznì.
- To nevadí.

:08:30
- Pøíští týden zajdeme na bowling.
- Jo, to bude fajn.

:08:36
A díky.
:08:38
- Tak všechno nejlepší.
- A užij si to.

:08:43
Jasnì. Pùjdu udìlat veèeøi.
:08:52
Vážnì nechceš salát?
:08:56
- Vážnì. Fakt nechci salát.
- OK.

:08:59
Co to bylo s tím buickem?
:09:02
Už jsem to øekla.
:09:05
Corsica vám nepøijde dobrá?
Má klimatizaci, kožený sedadla.

:09:10
Dobøe, že jdeš dneska ven.
:09:12
- Proè?
- Nìco mám.

:09:14
To urèitì.
Vážný zájemce. Vypadá to slibnì.

:09:19
Oh...
:09:22
A kdo je to?
:09:27
Nejsou odsud.
Mají zájem o toho buicka.

:09:31
Buicka...
:09:33
Kriste pane...
:09:35
Jen se na nì podívej.
Dìlaj si prdel?

:09:38
Jsou to manekýni.
A to jsou vìtšinou buzny.

:09:41
Co?
:09:48
A ostatní jsou kreténi.
:09:54
Lidi, který se na ty seriály koukaj,
nemaj vlastní život.

:09:58
- Koukaj na vymyšlený životy.
- "Koukaj na vymyšlený životy."


náhled.
hledat.