Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Del je uskoèio, zgrabio me
:58:06
i jednostavno izvukao van!
Bio je fantastièan.

:58:09
Èekaj, imam svoj trenutak.
:58:13
Otada više nismo u vezi, ali
još uvijek sam njegov dužnik.

:58:18
Nikad to nije spomenuo.
:58:20
To je nevjerojatno.
:58:23
I ja sam to pomislila.
-Znam.

:58:26
Boli me kada èujem
da si se udala za njega.

:58:30
Tako mi je žao.
:58:32
Isprva sam si govorio
da je tako najbolje.

:58:35
Da postoji neki
razlog, ali Del?

:58:38
Bila sam mlada,
glupa i uplašena.

:58:42
Nisi nam pružila
ni priliku! -Znam.

:58:46
Ni ne znam koliko puta
sam isto rekla sama sebi.

:58:54
Zar stvarno plaèeš?
:58:57
Samo sam glumio.
:59:00
Što radiš, George?
:59:04
Zašto te stalno zove George?
:59:07
Ne znam.
:59:09
Slušaj, Betty.
:59:11
Sigurna sam da èeš razumjeti.
:59:13
David je jako zauzet èovjek.
Moramo ièi. Smjesta.

:59:19
Bilo nam je zadovoljstvo.
:59:21
Moramo stièi na taj dogovor,
:59:26
ali bilo je dobro.
:59:39
Bio bih poèašèen kada
bi nam se pridružila.

:59:41
Što? Kakva zamisao.
:59:45
Sigurna sam da imate dosta
tema za razgovor... Davide.

:59:52
Dobro.

prev.
next.