Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:14:08
Spremi se.
1:14:10
Da se spremim?! Spreman
sam od Oklahome!

1:14:13
Da se spremim!
1:14:16
Za što?
1:14:29
Nema virkanja.
-Koliko još? -Malo.

1:14:34
Evo nas.
1:14:35
Ništa nije ispred
tebe. Opusti se.

1:14:37
Mala stuba.
1:14:41
Spremna?
1:14:46
Iznenaðenje!
1:14:48
Loma Vista.
1:14:51
Nisi mi rekao da èu
upoznati tvoje prijatelje.

1:14:55
Pogodi što! Dobila si
posao. Ja sam redatelj!

1:14:59
Ali radim u L. A. County
bolnici. -Stvarno?

1:15:02
Imaš samo 4 reèenice, pa sam
ti ih mislio samo nabaciti.

1:15:06
Neèemo raditi blokiranje
ili bilo što slièno.

1:15:08
Samo èu te postaviti
blizu bolnièkog pulta...

1:15:10
Dolazim.
1:15:12
Samo èemo na brzinu proèi sve.
1:15:14
Opusti se, izgledaš
super. Kreèemo.

1:15:23
Promet preko brda
bio je užasan.

1:15:25
U redu je. Za danas imaju
samo 70 str. za snimiti.

1:15:30
Samo polako.
1:15:34
Sredit èemo ti kosu i šminku
nakon ovoga. Odijeni ovo.

1:15:37
Što radite?
1:15:43
Dobrodošla. Èula sam
da si stvarno dobra.

1:15:45
Što radiš ovdje?
-Sretno!

1:15:50
Tvoje su reèenice
na karticama...

1:15:51
Što ona radi ovdje?
-Ali možeš improvizirati.

1:15:55
Želim da improviziraš.
Tu èaroliju tražim.


prev.
next.