Nurse Betty
к.
для.
закладку.
следующее.

1:05:07
Я люблю тебя, Дэвид.
1:05:11
И хочу видеть тебя завтра.
И послезавтра. И ещё много-много дней.

1:05:31
- Ты была с ним всё это время?
- Ой, ты меня напугала.

1:05:36
- Угу.
- Ещё влюблена?

1:05:39
Угу.
1:05:41
Это несправедливо!
Ты всегда получаешь то, чего хочешь?

1:05:45
- Почти никогда.
- Ты любишь человека, которого нет!

1:05:50
Приезжаешь, встречаешь его,..
1:05:52
...он должен был поднять тебя на смех,
а вместо этого ты уходишь с ним!

1:05:56
Ты просто уникальна.
1:06:00
Спасибо.
1:06:02
Эта встреча меня обновила, вдохновила.
1:06:06
Я знаю. Я присутствовала.
Не отрицаю, она хороша. Спасибо, Питер.

1:06:11
- Она работала медсестрой.
- Метод погружения?

1:06:16
Дэвид Равелл...
1:06:18
- ...становится скучным.
- Мы это знаем!

1:06:20
Может, у меня появится...
1:06:23
...какая-нибудь сестра,
причём она мой близнец, но злая...

1:06:26
Нет! Это было - с Лонни.
1:06:29
- Помнишь, слепой брат, в прошлом году?
- За что он получил "Эмми"?

1:06:32
Да.
1:06:36
Думаю, надо просто привести Бетти,..
1:06:38
...поставить её на площадку
и посмотреть, что будет.

1:06:42
- Не знаю.
- Я заранее предупрежу актёров,..

1:06:44
...они успеют подготовиться.
1:06:47
- Я подумаю.
- Это будет как прямой эфир!

1:06:50
Давай хоть немного рискнём.
Решайся, Лайла!

1:06:53
- Мы сломаем стереотип!
- Я сказала, что подумаю.


к.
следующее.