Nurse Betty
к.
для.
закладку.
следующее.

1:22:00
Скотина! Научись себя вести,
урод! Совсем обнаглел!

1:22:05
Видел я твой сериал!
Это дерьмо! Поганая дешёвка!

1:22:18
Бетти!
1:22:21
Разносчик пиццы не приходил?
1:22:29
Можно, я возьму чипсы?
1:22:31
- Конечно.
- Спасибо.

1:22:35
Что с тобой?
1:22:38
Ничего не случилось?
1:22:57
Чёрт! Что за...
1:23:03
Лечиться надо!
1:23:17
- Это ещё что?
- Не спрашивай.

1:23:20
Весь товар там. Нетронутый.
1:23:24
Ты был прав, Дэл не врал.
1:23:28
Да,..
1:23:30
...а ты был прав насчёт барменши.
1:23:32
Ты был прав ещё раньше.
Надо слушать свою интуицию.

1:23:38
И что она говорит тебе сейчас?
1:23:40
Отвезти товар в Детройт
и получить свои бабки.

1:23:44
Это можно.
1:23:46
Я смогу податься во Флориду, тебя послать
куда-нибудь в Тайланд, чтобы ты там...

1:23:50
...натрахался до потери пульса.
1:23:51
- Но мы поступим иначе, да?
- Да.

1:23:55
Она моя последняя клиентка.
1:23:58
И моя интуиция говорит, что я должен
довести с ней дело до конца.


к.
следующее.