Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Obe to znamo.
1:31:02
Mislite da bismo možda?
-Oni su dobro.

1:31:09
Ne susreæem ljude poput tebe.
1:31:12
Ja sam èistaè ljudi.
Radim sa smeæem.

1:31:15
S ljudima koji bi prodali deo
sebe za još nekoliko minuta

1:31:18
svojih trulih života.
1:31:20
Ali ti si drukèija.
1:31:22
Jesam? -Da.
1:31:25
Mogla bi imati
sve što poželiš.

1:31:27
Neko tako lep
i sa stilom poput tebe,

1:31:30
a nisi tog ni svesna.
1:31:33
Mislim da nisam ona
za koju me smatrate.

1:31:36
Samo da ovo iznesem.
1:31:41
Volim šetnje po kiši,
zalaske sunca,

1:31:45
simfonije,
1:31:46
decu, životinje...
1:31:48
Strastveno èitam. Volim
raspravljati o stvarima.

1:31:52
U osnovi sam konzervativan,
1:31:55
ali fleksibilan.
1:32:00
Pratio sam te
preko èitave zemlje.

1:32:04
Došao sam do saznanja
1:32:08
da smo slièniji
nego što misliš.

1:32:11
Ali mislila sam da ste rekli
1:32:13
da ste èistaè humanosti.
1:32:17
Nadao sam se da bih to
mogao ostaviti iza sebe.

1:32:25
Mislila sam da
"ne" znaèi "ne".

1:32:30
Šta je?
1:32:33
Reci nešto.
-Pre svega...

1:32:37
Ne vreðaj me prièom da te
Dejvid Ravel napao u autu.

1:32:42
Ta Džasmin,
1:32:44
zanimljiva je, zar ne?
1:32:46
Džasmine nije lezbaèa.
Samo želi pronaæi sebe.

1:32:52
Vidi sise kod Džasmin.
1:32:58
Prokletstvo.
1:32:59
Vidi!

prev.
next.