Nutty Professor II: The Klumps
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:57
О, по дяволите, бабо.
Какво ти става?

:13:59
Гледай ти, Алцхаймер Експрес,
точно по разписание!

:14:01
- Престани. Здравей, мамо.
- Прегази ми кокалчето.

:14:04
Извинявайте, че закъснях.
:14:06
Ако само не ми беше баба, щях...
:14:13
И аз се опитах да му бутна малко,
за мезе.

:14:18
По дяволите, загубих си апетита.
:14:20
Мамо, роклята ти е разкопчана.
Дай да те закопчая.

:14:22
Закопчай я защото тя е заприличала на
някоя от тези дъртачки от племето Зулу...

:14:24

:14:27
Също като в този филм ака Зулу.
:14:32
Ще ти кажа нещо.
Имам бръснач в тази чанта.

:14:35
Тъй ли? Нека аз да ти кажа нещо.
:14:36
Това не е чантата ти.
Това е цицата ти.

:14:39
- Клитъс!
- Циците й са стари торби.

:14:42
- За бога!
- Стара торба с цици като стари торби.

:14:44
- По дяволите!
- Той нарече циците на баба торби.

:14:48
- Смърт!
- Клитъс Марцелъс Клъмп!

:14:51
Гледай ти, най-старият негър в света.
:14:55

:14:58
Моля те, дръж се прилично с г-н Айзък.
Добър вечер, г-н Айзък.


Преглед.
следващата.