1:02:04
Jo, jo. Kde je?
My u tady èekáme.
1:02:10
To je jedno.
U je tady.
1:02:13
Jo, uijem si to.
Díky.
1:02:17
Tak tomu øíkám
jeden èernej speciál.
1:02:47
Dobrý veèer, striptére.
Objednala jsem tì já.
1:02:50
Mìl jsi bejt za poárníka.
1:02:53
Striptér?
No ano, striptér.
1:02:56
No, já jsem se nakonec rozhodl,
e toho poárníka vynechám.
1:02:59
Minule se to tak rozjelo,
e jsem si propálil oblek...
1:03:02
tak jsem se rozhodl, e dneska
budu radi za lupièe.
1:03:04
e sem vlezu zadem
a trochu se porozhlídnu.
1:03:06
Chci se dostat do správný nálady,
abych udìlal pìkný pøedstavení.
1:03:10
Chci si na tom dát záleet.
1:03:12
Vypadá jako Ken Norton
v tom filmu Mandingo.
1:03:15
Vánì? Jo, Mandingo.
Ken Norton.
1:03:18
Opravdovýho Kena Nortona
asi neuvidím, co?
1:03:21
No, moc dìkuju.
Dìkuju.
1:03:24
Nemohl bys pro mì udìlat
malé soukromé pøedstavení?
1:03:27
Pøejete si soukromé--
Trochu zpomalte, jo? Tak dost.
1:03:30
Potøebuju prostor.
Soukromé pøedstavení? To mùu.
1:03:34
Ale mám hroznou ízeò.
1:03:36
Mám chu na èervený ovocný nektar.
1:03:39
Èervený nektar?
To tady nemáme.
1:03:42
Ale nìjaký byl tam
v lednici v garái.
1:03:45
Moná, e je v garái.
Napiju se a udìlám vám pøedstavení.
1:03:48
- Udìlám pro vás pìkný pohyby.
- Jo, to se mi líbí.
1:03:50
- To je dobrý?
- Jo, to je jak z televize.
1:03:53
Tak já udìlám tohle.
1:03:55
- Jako se svázanýma rukama.
- Ach, Boe!
1:03:57
- To je dobrý?
- Ach mùj Boe!
1:03:58
- A nikam nechodit.
- Ani se nehnu. Budu tady.