1:26:02
Uklidnìte se. Klid.
Vechno je v poøádku.
1:26:05
Na co se vichni koukáte?
Na batole to je sluný.
1:26:08
Tak dobøe, pane Batole.
Tady není nic k vidìní, lidièky.
1:26:11
Tenhle mutant se brzy rozpustí
a pak ho tenhle mu vypije.
1:26:15
Promiò, Buddy.
Chci zpátky svùj ivot.
1:26:18
- Nemusí mu nic vysvìt--
- Pojï sem.
1:26:20
Coe? Ty hnusnej mizero--
1:26:24
Dostal jsem to!
1:26:25
To teda ne, ty prdelníku.
Já se do tebe nevrátím.
1:26:29
Máte mlíko?
1:26:34
Díky, má milá.
1:26:37
On utíká!
1:26:40
Já chci ten elixír.
1:26:42
Pøiveïte mi vynálezce elixíru.
Domluvíme se.
1:26:46
Dobøe.
1:26:50
Jsem nahej! Jsem nahej!
1:26:55
"Pokozené mozkové buòky"
1:26:57
- Tady je.
- Co se to dìje?
1:27:08
- Co to bylo?
- Buddy.
1:27:14
Tak, a dost! Zpomalit!
Mrtví Shermanovi nepomùem!
1:27:17
Musíme ho najít.
Musí se okamitì spojit s Buddym.
1:27:24
- Tady je ten usmrkanec.
- Na co to èumíte?
1:27:27
No tak! Coe?
1:27:32
Není mi dobøe.
Toèí se mi hlava.
1:27:34
Jestli to teï vzdá, bude s tvou
hlavou konec. Dostanem ho, Klumpe!
1:27:37
Chytni si tohle, tloutíku!
1:27:46
Ty má velkou prdel!
1:27:51
Coe?
1:27:52
Za tou prdelí.
1:27:57
Proboha! Co to je?
Z cesty, sakra!