Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Sa oled üks kenamaid mehi, keda ma viimasel ajal näinud olen.
:52:05
- Tänan väga.
- Sa oled ise kah päris kuum.

:52:08
Vanemad naised heidutavad paljusid noori mehi.
:52:11
Tõesti?
Las ma ütlen sulle midagi.

:52:13
Minule paistad sa päris noor.
Tõsiselt, las ma ütlen sulle midagi.

:52:16
Sa oled...
Sina...

:52:19
Jah, sa näed hea välja. Väääga hea.
Kuum ja noor.

:52:24
Vabandage mind hetkeks.
:52:27
- Kao minema mu naise juurest.
- Tegele oma asjadega, Willie.

:52:31
- Mida?
- See on meievaheline asi. Ta ei suuda seda tunnistada.

:52:33
Willie, ta ütles, et teie vahel on kõik läbi.
Pealegi on sul asjast vale arusaam.

:52:37
- Välja. Ma olen sellest jamast väsinud.
- Et, mida? Keda sa nügid.

:52:40
Ega ometi jälle, Willie?
Willie, mis sul viga on?

:52:43
Olgu, see liig mis liig!
See läheb juba üle piiride!

:52:45
Ma lausa pean sulle kere peale andma.
Ma ütlen sulle otse välja.

:52:49
- Ma ei taha sulle viga teha, papi!
- Papi? Ma veel näitan sulle "papit".

:52:53
Palun, kas sa ei paneks endale riided selga?
:52:55
Sa teed veel endale viga.
Sa näed välja nagu praetud kana.

:52:59
See oli koba.
:53:03
- Ok, aitab.
- Tule aga loll. Vea oma tagumik siia. Tule aga.

:53:08
Sa oled hull.
:53:12
Mis kurat see veel on? Pean ma tõesti uskuma,
et sa oskab bujitsut?

:53:16
Sayonara, idikas.
:53:25
Olgu.
:53:27
Andur näitab 3.90. Siin on 4.00.
Kümme senti jäta endale. Loll.

:53:30
Aah, imeline, miss Guilford.
Kuhu te lähete?

:53:33
- Koju.
- Koju? Mida te selle all mõtlete?
Me peame ärist rääkima.

:53:36
Näha on, et ainus mida te teete, on rääkimine.
Ma hakkan juba arvama, et teil ei olegi retsepti.

:53:40
Meie jääme Klumpidega.
:53:42
Jääme Klumidega? Ma just praegu rääkisin
oma uurimistiimiga Langley Vigrinias.

:53:45
Nad elimineerivad viimasid nõkse.
Retsept peaks iga minut valmis olema .

:53:48
Hei! Klumpi retsept sakib!
:53:56
Väga hea, väike mees.
:53:58
Ma olen olnud vägagi kannatlik.

prev.
next.