Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:13:24
Ne, ne. Molim,
nisem te vrste--

1:13:32
Promijeni kanal.
Djeca toga ne smiju vidjeti.

1:13:35
Taj više neæe biti isti.
1:13:37
- Netko mora spasiti Isaacov pritisak.
- Što je pogrešno?

1:13:40
- To æe ga uništiti.
- Pokrij mu oèi.

1:13:42
Previše je zanj.
Promijeni kanal.

1:13:44
- Ne mogu promijeniti.
- Odurno je.

1:13:48
Pokrij mu oèi.
Nije potrebno da to vidi, mama.

1:13:50
Je li to bilo u nacrtu?
1:13:55
Prijatna gospoða Guilford.
-G. Love.

1:13:59
Lijep dan imamo, zar ne?
1:14:01
Zašto nisam iznenaðena?
1:14:03
Jer ste saznali,
da Klump nije za vas,

1:14:05
budete vjerovatno za posao.
1:14:10
Pripremite predstavljanje za petak.
1:14:13
U petek bude.
1:14:15
Vidimo se u petak.
Lijepa odijeæa.

1:14:17
Nešto ludog æu nositi.
1:14:27
Saznati hoæu,
što je bilo pogrešno.

1:14:29
Ne razumijem.
Neka vrsta otrovanja.

1:14:32
Posao s Phleerjem je otkazan.
Govorio sam s Leanne Guilford.

1:14:36
Ali to me ne brine.
1:14:38
Na kraju,
što je 150 milijonov?

1:14:42
Dekan Richmond,
žao mi je.

1:14:46
Stvari probam doæi do dna,
ne bi smjelo doæi do toga.

1:14:49
Ne, to me ne smeta.
1:14:51
Posao doðe i ode.
1:14:53
Wellman...
sigurno je Wellman.

1:14:56
Reæi æu vam, što me smeta.
1:14:58
Na putu ovdje,
vidio me je djeèak i rekao,


prev.
next.