Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Uite, Clesius,
poate e ceva psihosomatic.

:28:03
Am vãzut odatã la Oprah cã asta
se întamplã cand bãrbaþii sunt concediaþi.

:28:06
Hm, adicã, pensionaþi. ªtii, uneori
îþi poþi pierde respectul de sine.

:28:09
Sã-mi pierd respectul de sine ?
Nu mi-am pierdut respectul de sine.

:28:11
Mereu mã baþi la cap. Nu te mai
opreºti. Las-o baltã !

:28:14
Parcã eºti o placã uzatã. Mereu te aud:
"Clesius, cum te simþi azi ?".

:28:17
"Eºti în formã acum ?"
De cîte ori intru în camerã.

:28:19
- Nici nu vreau sã aud.
- Îþi scuturi fundul încercand sã mã stimulezi.

:28:22
Culcã-te, te rog.
Las-o sã se întample natural.

:28:23
Nu conteazã, Clesius !
Nu conteazã !

:28:27
Îmi pare rãu cã þip, dar mã supui
la prea multã presiune !

:28:31
Vrei tandreþe ?
Mai slãbeºte presiunea.

:28:34
E prea multã presiune pentru mine.
:28:36
Las-o mai uºor, Isaac.
Nu, nu, dragã, sunt aici.

:28:41
Acum s-au starnit.
:28:43
Ei, acum, eºti bine.
Isaac, eºti un campion.

:28:47
- Asta-i mama ta Cur-bãtran.
- Hei ! Mama are un libido sãnãtos.

:28:50
Trebuie s-o laºi mai moale !
Nu duc pe nimeni la urgenþã în seara asta !

:28:52
Sã le rupã cineva picioarele,
poate se mai liniºtesc.

:28:55
lsaac ! Bingo. Pokeno.
:29:00
Profesore ? Profesore ?
Hei.

:29:04
Profesore ?
Hei, profesore !

:29:07
- Trezeºte-te.
- Oh. Oh, Jason.

:29:10
Dumnezeule, ce s-a întamplat ?
:29:17
Buddy.
A trebuit sã scap de Buddy.

:29:19
- Ce ?
- Trebuia sã disparã.

:29:21
Puteai sã te fi omorat.
Adicã, cine ºtie ?

:29:24
Þi-ar putea afecta coordonarea,
sistemul neurologic.

:29:27
Þi-ar putea afecta chiar inteligenþa.
Nici nu ºtim dacã va merge.

:29:31
E un singur mod de a afla.

prev.
next.