Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
- OK, Sherman, despre ce e vorba ?
- Denise.

:30:07
- Mã bucur mult cã ai venit.
- ªtii, era aproape sã nu vin.

:30:09
Eu, sunt al naibii
de bucuros cã ai venit.

:30:11
Ascultã-mã, Denise.
Ascultã.

:30:14
ªtii, cand licuricii cand îºi cautã perechea,
:30:17
se gãsesc unul pe altul
emiþand un feromon,

:30:20
iar eu l-am sintetizat în formã de spray.
:30:22
Sati puþin. M-ai adus aici
pentru un experiment ?

:30:27
Denise, stai, te rog. Ascultã-mã !
Te rog, nu pleca.

:30:29
Sherman, de ce te-ai purtat
aºa seara trecutã ?

:30:33
Ei, Denise,
:30:37
cand am aflat cã ai putea pleca
m-am simþit întors pe dos.

:30:41
Am spus unele lucruri
pe care n-aº fi vrut.

:30:43
A fost... a fost ca ºi cum
era altcineva în mine...

:30:46
care nu realiza cat
ºi ce însemni pentru mine.

:30:49
ªi... ªi...
Dar acea parte a mea a dispãrut.

:30:53
Am scãpat de acea persoanã definitiv.
Nu vei mai vedea faþa aia uratã.

:30:56
Vreau sã fii sigurã de asta.
De asta am vrut sã vii aici în seara asta.

:31:00
Doar... Doar suportã-mã, te rog.
:31:20
Sper cã micii mei prieteni
vor fi în stare...

:31:23
s-o spunã mai bine ca mine.
:31:33
Da, Sherman Klump, vreau.
:31:36
- Chiar vrei, adevãrat ? Adevãrat ?
- Adevãrat.

:31:39
- Da. Vreau. Adevãrat vreau.
- Vrei ?

:31:41
Da ! Da !
:31:49
Da, da, da !
:31:55
Haide, Buster.
E timpul sã mergi acasã.

:31:58
Aºa. Aºa. E timpul de mers acasã.

prev.
next.