Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
El Negro special.
1:05:04
Mmm-mmm !
1:05:25
Hei.
1:05:28
Ei, bunã, strippere.
1:05:30
Doar cã, ºtii, comandasem ceva special,
ºi trebuia sã fii îmbrãcat ca un pompier.

1:05:35
Stripper ?
Oh, stripper... Oh, da, stripper.

1:05:39
Ei, eu, hm... am decis sã nu mai fac
dansul pompierului în aceastã searã,

1:05:41
pentru cã ultima datã lucrurile s-au
încins aºa tare cã mi s-a parlit costumul.

1:05:44
Aºa cã am decis sã fac dansul spãrgãtorului.
ªi mã strecor pe uºa din spate...

1:05:47
ºi-mi cam bag nasul peste tot
pentru cã sunt un stripper cu metodã...

1:05:50
ºi vreau sã creez cadrul mental corect
ca sã vã pot oferi un striptease bun.

1:05:52
- ªtii, sã aibã efect.
- ªtii, arãþi ca ºi Ken Norton din Mandingo.

1:05:57
Oh, serios ?
Oh, Ken Norton... Oh, Mandingo. Ken Norton. Serios ?

1:06:01
Cred cã nu voi ajunge vreodatã
mai aproape de Ken Norton.

1:06:04
Ei, mulþumesc foarte mult.
Mulþumesc. Mulþumesc.

1:06:08
Mã întreb dacã mi-ai putea
acorda un dans particular.

1:06:10
Oh, OK. Vrei un dans în particular ?
Vrei s-o laºi mai uºor ?

1:06:13
Stop, stop, stop !
O sã am nevoie de niºte spaþiu aici.

1:06:15
Vrei un dans intim.
OK, pot face asta.

1:06:18
Dar mai întai, mi-e sete rãu.
Tanjesc dupã niºte... niºte punch roºu de fructe.

1:06:22
Punch roºu de fructe ?
N-am vãzut aºa ceva în casã, bãiete.

1:06:26
Dar am vãzut azi în frigider, în garaj.
1:06:28
- Oh, ar mai putea fi în garaj ?
- Ei, dupã ce-mi astampãr setea,

1:06:31
- Vin ºi-þi acord dansul.
- Auu !

1:06:33
O sã mã miºc aºa. Îþi place asta, nu ?
Da, ãsta e Trenul Sufletului.

1:06:36
Asta e vida loca.
Fã o figurã ca ºi cum aº rupe-o.

1:06:39
- Oh, Doamne. Oh, Dumnezeule.
- Îþi place asta ?

1:06:43
- Nu te miºca acum.
- Nu plec nicãieri. Voi fi aici pentru Trenul Sufletului.

1:06:46
- Mã întorc imediat.
- Pentru Trenul Sufletului !

1:06:52
Mã întorc imediat.
1:06:56
Oh, Dumnezeule, arde ceva ?
1:06:58
- Da, doamnã, mi-e teamã cã arde.
- Nu simt miros de fum.


prev.
next.