Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Voi vorbi cu bãiatul.
1:23:06
Totul era aºa de minunat.
1:23:08
Termin-o cu plansul acum.
E în regulã.

1:23:11
Opreºte-te din plans.
Du-te ºi ºterge-þi nasul.

1:23:16
Spalã-te pe maini.
Sunt ºmecheraºi peste tot care aratã scarbos.

1:23:19
Ce e asta pe mine ? La naiba, uite ce ai pus pe mine, Anna.
De ce e asta pe mine ?

1:23:32
Da, ºtii ceva, Sherman ?
1:23:34
Prima clãdire unde am lucrat
era chiar aici.

1:23:37
Da. Nu-i o chestie ?
Era o brutãrie.

1:23:40
Da.
Au dãramat-o acum doi ani.

1:23:43
Dupã 35 de ani,
ajung sã lucrez la chestia asta,

1:23:45
s-o construiesc din nou. Nu e ceva ?
1:23:48
Mã aºteptam de la clãdirea
în care lucram sã fie permanentã.

1:23:52
Dar mã înºelam, cãci nu era.
1:23:54
Nu e permanentã.
ªtii ce e permanent, Sherman ?

1:23:57
ªtii ce e permanent ?
O sã-þi spun eu.

1:24:00
Ceea ce avem eu ºi mama ta.
Asta e permanent.

1:24:03
Asta nu pleacã nicãieri.
Înþelegi ce vreau sã spun ?

1:24:06
Dacã gãseºti o femeie
care chiar te iubeºte,

1:24:09
trebuie sã te agãþi de asta, Sherman.
1:24:14
Da, e adevãrat, tatã.
Da, eu ºtie sigur cã iubeºte Denise.

1:24:18
Ei, atunci trebuie sã vã uniþi din nou.
1:24:23
Sã ne unim ?
Tatã, asta e. Da.

1:24:28
Sã ne unim iar. Dacã ne unim iar,
asta va face totul în regulã.

1:24:32
- Dinamitã. Du-te ºi cheamã fata.
- Ce zici ?
Nu Denise. Buddy.

1:24:35
Eu ºi Buddy ne unim, asta face
totul bine între mine ºi Denise.

1:24:39
Hei, ai luat-o pe o pantã greºitã.
1:24:42
Pot folosi formula tinereþii.
I-o dau lui Buddy. Îl va face aºa de tanãr.

1:24:46
- Îl va face iar lichid. Iar eu îl injectez... îl mãnanc !
Îl mãnanc !
- Ha ?

1:24:50
Asta e.
Tatã, va merge.

1:24:52
Nici mãcar nu m-aº fi gandit la asta.
1:24:54
- Asta e fantastic.
- Ce ai sã mãnanci ?

1:24:56
Sherman ! La naiba !

prev.
next.