Nutty Professor II: The Klumps
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:16:19
Sherman.
1:16:20
Ni vaša napaka.
1:16:23
Nikoli nisem--
1:16:25
Nikoli ne bom veè enak,
kajne?

1:16:28
Bojim se, da ne.
1:16:36
Od loèitve naprej,
vam požira možganske celice,

1:16:40
vaš govor in spomin--
1:16:43
Vem. Idiot bom.
1:16:48
Denise bi morali povedati.
1:16:51
O, ne, Jason.
Ne morem.

1:16:53
Kako naj povem,
da izgubljam zadevo,...

1:16:56
ki jo na meni privlaèi?
1:17:21
Zdravo.
-Sherman, kaj delaš tukaj?

1:17:27
Kako gre?
Mama mi je povedala, da boš tukaj.

1:17:31
Povsod te išèem.
Pušèam ti sporoèila.

1:17:33
Pri tebi sem bila.
-Veliko imam za premisliti.

1:17:37
Hodim naokoli in razmišljam.
1:17:40
Nekaj bi se rad pogovoril.
1:17:42
Vem, da si vznemirjen
zaradi dogodka.

1:17:44
Nazaj k napitku se lahko vrneva,
1:17:46
mislim, da je težava--
-Ne, o znanosti.

1:17:49
To ne gre za znanost.
-Na novo lahko zaèneva.

1:17:53
Drugo univerzo bova našla.
Po poroki lahko--

1:17:56
O tem govorim
--o poroki.

1:17:58
Mislim, da ne bo poroke.

predogled.
naslednjo.