Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Tako je. Pokaži,
iz kakvog testa su Klumpi!

:04:03
- Sherman, dole.
-Uštedi nešto za medeni mesec.

:04:10
Iznenaðenje!
:04:15
Sherman, mirno.
Šta je pogrešno?

:04:41
- To je strašno.
- Kao X-files.

:04:43
Nemoj se povrediti.
Ideš s Buddyjem .

:04:48
- Ne ! Ne !
- Vidimo se, debela guzo!

:04:53
Ne!
:04:54
Probudio sam se sav znojan.
:04:57
Koliko èesto to sanjate?
-Sve više i više.

:05:01
Izgleda da vam se dopada ta devojka, Denise.
:05:04
Tako je posebna.
:05:07
Kako æe me voleti ako je u
meni Buddy Love? Želim biti savršen za nju.

:05:11
Savršen?
Niko nije savršen, Sherman.

:05:14
Morate razumeti da Buddy Love
predstavlja...

:05:18
zabranjeni,
hedonistièni identitet.

:05:21
- Nije stvarna liènost.
- Buddy Love je stvaran!

:05:24
Ne, bio je,ali ponekad
preuzme kontrolu nada mnom.

:05:27
Neæete ga nikada kontrolisati...
- Sherman!

:05:29
dok ga ne prihvatite,
kao deo sebe.

:05:32
Najbolji deo!
Nešto æu ti reæi, glupane!

:05:35
Sve te diplome na zidu
ne znaèe ništa,...

:05:38
dokle god imaš kobasicu
u fioci.

:05:40
"- Je l' te zato zovu 'stisnuti'?"
- Umukni, debela guzice ...

:05:43
Oprostite.
:05:46
Razgovor je otišao van...
kontrole.

:05:49
Vidite, u svima nama je
mali Buddy Love.

:05:53
Ali ne možemo im dopustiti
da vode naše živote.

:05:56
Vi ste glavni, Sherman.
Možete li reæi to za mene?

:05:58
Glavni sam.
-Ne èujem vas.


prev.
next.