Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Sluèajna polimorfoza
nukleotida...

:41:07
Sluèajna polimorfoza
nukleotida...

:41:15
Pojma nemam.
:41:24
Ko zna? Može uticati na
koordinaciju, nervni sistem.

:41:27
Èak i na vašu inteligenciju.
- Šta sam govorio?

:41:31
- Genetske nepravilnosti.
- Da, genetske nepravilnosti...

:41:47
Misliš da si pametna, Molly?
:41:53
Neæeš me više pobeðivati.
:42:13
Veæ peti put zaredom.
:42:16
- Možemo li da porazgovaramo?
-Jason, da, uði molim te.

:42:23
Znam da se dobro oseæate,
ali sam napravio još testova.

:42:27
- Stvarno?
-Da. Kad ste izvukli Buddyja,

:42:29
promenio se gen za nadzor
aktivnosti u moždanoj kori.

:42:35
Te me reèi plaše.
Možeš li na obiènom jeziku?

:42:41
Gubite inteligenciju.
:42:46
Da, znam.
:42:52
Znam.
Oseæam to.

:42:54
Ni Molly ne mogu pobediti,
a ona je najgluplji hrèak kog imamo.

:42:58
Moja prezentacije je za dva dana.

prev.
next.