Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:03
Ýþten çýkarýlan erkeklerde bazen
böyle olduðunu söylüyorlar--

:28:05
Yani, emekli demek istedim.
Bazen özgüvenlerini yitirirlermiþ.

:28:08
Ben özgüvenimi yitirmedim!
:28:10
Hep bu terane.
Durmak dinlenmek bilmiyorsun!

:28:13
Ne zaman arkamý dönsem, hemen
baþlýyorsun, ''Þimdi nasýlsýn? ''

:28:16
- ''Havaya girdin mi?''
- Boþ ver. Bunlarý duymak istemiyorum.

:28:19
- Beni tahrik edeceksin diye.
- Hadi, uyu bakalým.

:28:21
- Býrak kendi haline.
- Boþ ver, Cletus, boþ ver!

:28:27
Baðýrýp çaðýrdýðým için özür dilerim,
ama fazla üzerime geliyorsun.

:28:31
Sevecenlik istiyorsan,
baskýyý biraz azalt.

:28:33
Bu kadar baský bana fazla geliyor.
:28:35
Biraz aðýr ol.
:28:37
Hayýr, hayýr, bebeðim. O divan.
Ben buradayým.

:28:40
- Gene baþladýlar.
- Þimdi buldun beni!

:28:43
lsaac þampiyondur.
:28:46
- Bu senin moruk annen.
- Annem saðlýklý bir cinselliðe sahip.

:28:49
Biraz aðýr olun. Bu akþam kimseyi
acil servise taþýmayacaðým.

:28:51
Bacaðýný falan kýran olursa, bu kez
öyle kýrýldýðýyla kalýr.

:28:54
lsaac. Bingo. Tam isabet.
:28:59
Profesör?
:29:06
Uyanýn.
:29:09
Tanrým, ne oldu?
:29:16
Buddy'den kurtulmam gerekiyordu.
:29:17
- Ne?
- Gitmesi gerekiyordu.

:29:20
Kendinizi öldürebilirdiniz.
:29:22
Bu koordinasyonunuzu,
sinir sisteminizi etkileyebilir.

:29:25
Hatta zekanýzý bile etkileyebilir.
Bir iþe yarar mý, onu bile bilmiyoruz.

:29:31
Öðrenmenin tek yolu var.

Önceki.
sonraki.