Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Buradayým.
Bekliyorum. Bekliyorum

:58:02
- Oh, bu iðrenç bir þey.
- Bana ne yapacaksýn?

:58:06
Eðer söylersem sürpriz olmaz.
:58:08
Her zaman seksi bir þeytandýn.
:58:14
Cletus, tutuþuyorum.
:58:18
Çabuk ol.
:58:25
O kadar uzun zaman bekledim ki.
:58:27
- Yanýyorum.
- Beklediðini biliyorum.

:58:30
- Ne kadar romantik.
- Evet, iþte Cletus geldi.

:58:33
- Yanýyorum.
- Anna Pearl, Anna Pearl.

:58:35
Yangýnýný söndüreceðim.
:58:41
Korkma, bebeðim.
Benim. Yalnýz daha genç oldum.

:58:45
Tanrým, kendine ne yaptýn?
:58:47
Sherman'ýn gençlik iksirinden
biraz içtim.

:58:50
Ýkimize yetecek kadar var.
Kahretsin!

:58:53
Merak etme.
Garajda biraz daha var.

:58:55
O pisliði içmem!
Sihirli formül falan istemiyorum!

:58:58
- Genç olmak istemiyor musun?
- Hayýr, genç olmak istemiyorum.

:59:02
Kim olduðumuzu deðiþtiremeyiz
ve ben halimden memnunum.

:59:05
Fakat aslýnda evli olduðun
þiþman ihtiyar kadýndan...

:59:09
artýk sýkýldýðýný söylemeye
çalýþtýðýn çok açýk.

:59:12
Hayýr, hiç böyle bir þey söylemiyorum.
:59:14
- Hadi aþaðý kata.
- Hayýr, bebeðim. Sadece--

:59:16
Bence aþaðý katta yatman
daha iyi olur.

:59:20
Aþaðýya!
Bunu duymak bile istemiyorum!

:59:25
Of, Beni çok kýrdýn.
:59:33
Crackers'ýn baþýna gelenlere
çok üzüldüm.

:59:36
Annenle baban benim hakkýmda
kim bilir ne düþünüyorlardýr.

:59:39
Sherman, bu gece gerçekten
çok tuhaf davranýyorsun.

:59:41
Evet, biliyorum.
O þarabý içtiðim için oldu...

:59:44
üstelik daha önce grip ilacý almýþtým.
:59:46
Grip ilacýyla birlikte þarap içmek
doðru deðildir, bilirsin.

:59:49
Valla, grip ilacýydý deðildi...
:59:51
Senin için gerçekten endiþe ediyorum.
:59:54
Bence kesinlikle bir çekap
yaptýrmalýsýn.

:59:58
Tamam, yaptýracaðým.
Evet, yaptýracaðým.


Önceki.
sonraki.