O Brother, Where Art Thou%3F
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:03
Струва ми се, че ще бъде
връх на глупостта

:12:05
да ви попитам дали
имате мрежички за коса.

:12:07
Имаме цяла дузина в бюрото.
:12:10
На г-н Хогуолъп са.
:12:13
Но си вземи.
На него не му трябват.

:12:18
Ти си моето слънце
:12:19
Единственото мое слънце
:12:23
Правиш ме щастлив
:12:26
Когато небето е тъмно
:12:27
Добре, момчета!
:12:31
Как ми е косата?
:12:33
Това е полицията!
Заобиколени сте.

:12:38
По дяволите, сгащиха ни.
:12:40
Излезте малко на чист въздух!
:12:43
Не правете нищо,
:12:46
положението ви е безнадеждно.
:12:48
По дяволите, сгащиха ни.
:12:52
Братовчеда на Пит ни предаде.
:12:54
Какво, по дяволите, говориш, бе?!
:12:56
Уош ми е роднина!
:12:58
Извинявай, Пит.
:12:59
Роднини сме, ама с тая оскъдица...
:13:03
трябва да си гледам себе си.
:13:05
Ще те убия, ти
Юда Искариотски Хогуолъп!

:13:09
Скапан конеядец...
:13:14
По дяволите, сгащиха ни.
:13:16
Проклет да е!
:13:18
Тате все казваше
"Не вярвай на Хогуолъпци"

:13:22
Елате ни хванете, ченгенца!
:13:26
Като не излизате,
ще ви запалим вътре.

:13:30
Сгащиха ни.
:13:32
Запалете я!
:13:33
Чакайте! Не сте ли
чували за преговори?!

:13:37
Можем да се разберем.
Мразя огъня!

:13:39
Ти, дундест...
Пит, трябва ни един глас.

:13:44
Внимавайте с огъня!
:13:48
Запали я, синко!
:13:50
ААА!
Мразя огън!

:13:53
Беззъбо копеле,
изчадие на ада!

:13:57
Назад. Мамка му.
Гледай.


Преглед.
следващата.