O Brother, Where Art Thou%3F
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:02
Ситуацията е по-скоро на ритане.
1:09:23
Боже...Прости ми.
1:09:28
Не мога да гледам.
1:09:33
Пит!
1:09:36
Стой!
- Не мога да издържам повече.

1:09:41
Беше миг на слабост.
1:09:44
Стига си дрънкал,
да се омитаме.

1:09:46
Това е всичко, което имам.
1:09:48
Примамиха ме да се къпем
1:09:50
после ме натопиха,
завързаха ме

1:09:54
и ме изоставиха.
1:09:56
Трябваше да се досетя.
Типично женско поведение.

1:09:59
Имахме късмет, че
се измъкнахме преди да се върнат.

1:10:02
Не те изоставихме, Пит.
1:10:04
Просто мислехме, че си жаба.
1:10:06
Не, не са ме
превръщали в жаба.

1:10:09
Тогава грешката е наша.
1:10:12
Един библопродавец ни преби,
а после ни изгониха от Уулуъртс.

1:10:20
И на мен не
ми беше лесно, момчета.

1:10:23
Ми...честно казано...
1:10:29
изпях за съкровището.
1:10:31
Ъ?
1:10:34
Съжалявам, че ви
предадох, момчета.

1:10:39
Такъв ни е целият род.
1:10:43
Няма нищо, Пит.
1:10:45
Не реагирай така,
Еверет.

1:10:49
Чувствам се ужасно.
1:10:51
Провалих ви печалбата
от милион и двеста хиляди.

1:10:55
Би трябвало да ме изкормите.
1:10:58
Не, всичко е наред.

Преглед.
следващата.