O Brother, Where Art Thou%3F
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:06
Çek ellerini üzerimden!
1:19:08
Bunu kendim yapabilirim,
benden uzak dur.

1:19:12
Hemen bu adamý kiralamalýyýz.
1:19:14
- Ýyi fikir Pappy
- Berbat bir fikir.

1:19:17
Onlarý yenemiyorsan onlara katýl.
1:19:18
Bize katýlýp
kampanyamýzý yürütecek.

1:19:20
Güç, servet...
1:19:22
Kimse Pappy O'Daniel'e
hayýr diyemez.

1:19:26
- Ilýmlý yaklaþýmý sayesinde.
- Ýkna gücü de tabi

1:19:29
- Adý ne demiþtin?
- Kampanya yöneticisi?

1:19:32
- Waldrip.
- Vernon Waldrip.

1:19:34
Vernon T. Waldrip.
1:19:43
Bu sadece bir davet.
Gizlice gireceðiz.

1:19:47
Bekle bir dakika.
1:19:50
Kim seni bu ekibin
lideri olarak seçti?

1:19:52
Seni izlediðimizden beri
baþýmýz pek çok belaya girdi.

1:19:57
Güneþte yanmaya,
sürekli kýrbaçlanmaya...

1:20:00
...ve iple baðlanýp
ateþte yakýlmaya...

1:20:03
...bu kadar yaklaþmýþtým.
1:20:05
- Sonra kurbaðaya dönüþmeye
- Hayýr dönüþmedi.

1:20:09
Neredeyse oluyordu.
1:20:13
Þimdi sen de mi bana karþýsýn?
1:20:17
Ýstediðin bu mu?
1:20:21
Tüm dünya, yüce Tanrý
þimdi de sen.

1:20:30
Sanýrým bunu hakkettim.
1:20:34
Çocuklar...
1:20:36
Taktik hatalarý yaptýðýmý
biliyorum ama...

1:20:40
...Bana inanýrsanýz bu iþi
halledebiliriz. Bir planým var.

1:20:45
Karýmý geri alacaðým.
Sonra gidebiliriz.

1:20:55
Bütün bir akþamý rezil etti.
1:20:58
O kýþkýrtýcýlarý ele geçirmek
Ýçin her þeyi yaparým


Önceki.
sonraki.