Passion of Mind
prev.
play.
mark.
next.

:51:08
Συγνώμη που είμαι έτσι.
:51:12
Συνήθως είμαι πολύ δυνατή
και συγκροτημένη.

:51:15
Το ξέρω.
:51:17
Αλλά έγινε κάτι στη Γαλλία
χτες το βράδυ, και...

:51:26
...δεν είμαι σίγουρη
πώς νιώθω γι'αυτό.

:51:30
Μάλλον ερωτεύτηκα κάποιον...
:51:34
κι έκανα έρωτα μαζί του
χτες το βράδυ.

:51:36
Δεν ξέρω αν είναι αληθινός.
:51:42
Κοιμήθηκες με κάποιον
χτες το βράδυ στη Γαλλία;

:52:00
Θα νομίζεις ότι είμαι...
:52:04
απόλυτα τρελή
και με χαρτί.

:52:08
Aν θέλεις να φύγεις...
:52:11
θα το καταλάβω απόλυτα.
:52:16
Ζω μια άλλη ζωή στη Γαλλία.
:52:20
Κι αυτό δεν είναι το άσχημο.
:52:23
Το άσχημο είναι...
:52:26
ότι κι οι δυο ζωές μου
είναι τόσο ισοδύναμες...

:52:30
και πραγματικές για μένα...
:52:34
που δεν ξέρω ποια είναι
όνειρο και ποια αληθινή.

:52:40
Δεν ξέρω αν είσαι αληθινός.
Κάθεσαι εκεί και λες...

:52:43
"Πόσο γρήγορα μπορώ
να φτάσω στην πόρτα;"

:52:49
Είμαι αληθινός.
:52:52
'Ολοι αυτό λένε.
:52:59
'Εχω κάνει ψυχανάλυση
μέχρι θανάτου.


prev.
next.