Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:01
Не го прекъсвай, докато говори.
:59:05
А трябва ли да вдигам ръка?
:59:06
-Дай ми онези сандали.
-Не, тези.

:59:09
Не, тези са прекалено секси.
:59:11
Закъсняваш! Задължена си му.
:59:13
-Задължена ли? Кой си ти?!
-Тръгвай!

:59:18
И без глупави майтапи!
Той не е такъв.

:59:21
Много ти благодаря.
Трябва да поръчам такси.

:59:25
С рейса ще закъснея още 1 час.
:59:27
-Стига приказки!
-Трябва да поръчам такси.

:59:33
Господи!
:59:36
Ти наистина си...
:59:38
Ти си най-страхотният син
на света!

:59:41
Тръгвай!
:59:44
Давай.
:59:46
-Заключи вратите!
-Добре.

:59:50
-Обичам те!
-И аз, мамо.

1:00:17
Уважавам те!
1:00:20
Задържаха ме след работа,
1:00:21
а после ходих да се преоблека.
1:00:24
Съжалявам, но наистина...
1:00:28
Идваш точно навреме.
1:00:43
Съжалявам.
1:00:59
Тогава живеех във Вегас.
Една нощ си вървях по улицата.


Преглед.
следващата.