Pay It Forward
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:03
-Su inhalador no funciona.
-Disculpe.

:28:06
Sr. Parker, ¿qué sucedió?
:28:07
Mi hermana me apuñaló.
:28:10
-Discúlpeme, estábamos antes.
-Puñaladas van primero.

:28:12
-No puede respirar. Está asustada.
-Le avisaré.

:28:15
Alguien tiene que verla.
:28:17
Nunca estuvo tan mal.
Haga algo.

:28:20
Tome asiento por favor.
:28:22
Hace cuatro horas que
estamos acá. Llame a un doctor.

:28:26
No, no, esperen.
:28:30
¡Pura mierda! Ayúdela ya.
:28:32
-¿Disculpe?
-¿Por qué dice idioteces?

:28:34
¿No tiene oxígeno?
:28:35
Llamaré al supervisor.
:28:37
No necesita supervisor.
Usted es la supervisora hoy.

:28:40
¡Usted es la supervisora hoy!
¿Me entiende?

:28:43
Mueva ese trasero, ponga a la
niña en camilla y supervísela...

:28:47
...¡y consígale el maldito aire!
:28:50
Yo te cuido, hermanita. Perra,
aún estás aquí. ¡Mierda!

:28:57
Suéltame el brazo, hermano.
¡Esto no es justo!

:29:00
¡Vamos, viejo!
¡Maldita sea!

:29:03
Le agradecí...
:29:04
...y me indicó los orificios
donde meterme las gracias.

:29:09
Sólo me dijo:
"Págale al próximo".

:29:11
Tres grandes favores
a 3 personas. Eso es todo.

:29:14
Entonces es algo que se pasa.
:29:16
¿Usted y ese vago están en
una cadena de samaritanos...

:29:19
...una fila detrás de Madre Teresa?
Muy espiritual para Ud., ¿no?

:29:23
¿Algo tibetano?
¿Está usted en algún culto?

:29:26
Si menciona mi nombre, venderá sus
riñones para pagar la demanda.

:29:31
Culto.
:29:33
¡Este hombre!
¿Cómo se llamaba?

:29:35
Disculpe, estoy atrasado
para mi boda múltiple.


anterior.
siguiente.