Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Ανησυχούσα για τόσες βλακείες.
1:18:08
Την έκανα να υποφέρει.
1:18:11
Μετά το μωρό...
1:18:15
Είναι λες κι όλα όσα έμαθα
να μην ίσχυαν και για μένα.

1:18:20
Θα περίμενες
ότι θα το είχα αποδεχθεί.

1:18:23
Πρέπει να επιβιώσω.
1:18:26
Πρέπει να γυρίσω πίσω.
1:18:28
Τα πράγματα δεν έχουν
κάποιο λόγο που συμβαίνουν.

1:18:32
Απλά...
1:18:35
...συμβαίνουν.
1:18:41
Η κόρη μου είναι θαμμένη
στην Αφρική.

1:18:47
Ποιος μπορεί
να το εξηγήσει αυτό;

1:18:51
Πώς την έλεγαν;
1:18:55
Μάλι.
1:18:57
Μάλι Τζάσμιν Μπάουμαν.
1:19:00
'Ομορφο όνομα.
1:19:04
Κανένας δεν με ρώτησε ποτέ.
1:19:10
97η ΜΕPΑ
1:19:15
'Αλεξ!
1:19:17
Πώς είναι το πόδι σου...
καλύτερα;

1:19:26
Εντάξει, Μάρκο.
1:19:29
'Εχουμε 475.000 δολλάρια.
1:19:31
-Δεν είναι αρκετά!
-Πρέπει να το σκεφτείς.

1:19:35
Είναι το κατάλληλο ποσό.
Είναι το μόνο ποσό.

1:19:39
Ο ΕLΤ αποξενώνει το λαό.
1:19:43
Είναι τρομερό...
1:19:46
Είναι γυναίκες.
1:19:47
Δεν υπάρχει ασφάλεια.
1:19:49
'Εχεις να κάνεις με την οικογένεια.
1:19:53
Πρέπει ν'αρχίσουν
να σκέφτονται τα 2.000.000...

1:19:56
...αλλίως δε θα τον ξαναδούν.
1:19:59
Ας συμφωνήσουμε
στα 500.000 δολλάρια.


prev.
next.