Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Megengedték, hogy együtt együnk.
1:29:04
De alig kaptunk enni.
1:29:07
Csak annyit, hogy
ne haljunk éhen.

1:29:09
De Peter lakomát varázsolt a
moslékból. Mindig azt mondta:

1:29:15
"Lássuk, mit fõzött ma nekünk
Alice vacsorára. "

1:29:20
Alice. . .
1:29:23
. . .maga volt a mindene.
1:29:26
Mesélt magáról és
a lányukról, Maliról.

1:29:30
Sokat mesélt.
1:29:34
Nagyon szerette mindkettõjüket.
1:29:38
Ezt tudnia kell. . .
1:29:42
Úgy sajnálom.
1:29:45
Nem látott semmit.
Csak egy lövést hallott.

1:29:49
Térj magadhoz, Terry.
Hallgass az eszedre.

1:29:52
Ennyi alkudozás után nem öli meg
az ember a túszát.

1:29:56
Mikor beszéltél velük? Egy hete?
2 hete?

1:29:59
Én 22 napja a süket étert
hallgatom.

1:30:02
Könnyen lehet, hogy
nincs mirõl tárgyalni.

1:30:05
De lehet, hogy él.
1:30:07
Lehet. Lehetséges.
1:30:09
De az én emberem
biztosan ott van. . .

1:30:12
. . .és a fickók halottnak hiszik. . .
1:30:15
. . .Kesslert, aki mindent tud arról a
táborról, és szívesen segít nekem.

1:30:19
- Az egy hittérítõ.
- Nem!

1:30:21
Katona volt az ldegenlégióban!
1:30:23
Mit számít, hogy rátalált a
Jóistenre? Van egy térképe.

1:30:27
Egy térképe, ami
használhatónak tûnik.

1:30:31
Mire akarsz
kilyukadni?

1:30:33
Figyelj.
1:30:35
Senki nem tudhat errõl.
1:30:38
Ezt a nõnek is fel kell fognia.
1:30:45
Felmennél kihozni õket?
Ezen töprengsz?

1:30:48
Töprengek!
Mást nem is csinálok.

1:30:50
Ülök a telefon mellett. Ennyi.
Halljuk, mi mást tehetek?

1:30:57
Szólj, mielõtt bármit csinálsz.

prev.
next.