Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:29:04
Alice,
1:29:07
tu erai totul pentru el.
1:29:11
Vorbea tot timpul despre
tine si despre

1:29:15
fiica voastra, Mali.
1:29:18
Va iubea foarte mult
pe amandoua.

1:29:23
Trebuie sa stii
1:29:26
Imi pare foarte rau.
1:29:29
Nu a vazut cand l-a impuscat.
Nu i-a vazut cadavrul.
A auzit doar o impuscatura.

1:29:33
Trebuie sa te trezesti.
Trebuie sa te trezesti
la realitate.

1:29:37
Nu are sens sa piarda
atat de mult timp pentru negocieri si
apoi sa-si ucida ostaticul.

1:29:40
Cand ati vorbit ultima data ?
Acum o saptamana ?
Acum doua saptamani ?

1:29:43
Au trecut 22 zile de tacere.
1:29:46
Poate mai au si alte
afaceri de rezolvat.
Poate fac o pauza la asta.

1:29:49
Poate e in viata.
1:29:51
Poate ca da.
1:29:53
Poate da. Dar ceea ce
stim acum este ca tipul
meu e acolo sus

1:29:56
si ei nu stiu ca
Kessler a evadat. Ei cred ca
el e mort.

1:29:59
Kessler stie fiecare
bucatica din tabara aia,
si e dispus sa ma ajute.

1:30:03
- E un misionar...
- Nu e.

1:30:05
E din Legiunea Straina Franceza.
1:30:08
Si ce daca ?
L-a gasit pe Dumnezeu.
Are o harta.

1:30:11
O harta care
cred ca e reala.

1:30:16
Unde vrei sa
ajungi cu asta ?

1:30:17
Bine.
1:30:19
Asta nu trebuie sa se afle.
1:30:22
Si ea trebue sa stie asta
1:30:30
Te gandesti sa mergi acolo ?
La asta te gandesti ?

1:30:33
Ma gandesc.
Asta e tot ce fac.

1:30:35
Sunt acolo, la telefon.
E tot ce pot face.
Spune-mi ce altceva sa mai fac.

1:30:41
Sa ma anunti inainte de
a face ceva, bine ?

1:30:44
Pot face asta pentru tine.
1:30:46
Pentru tine.
1:30:47
Daca nu ma tii la curent,
o sa actionez pe cont propriu.

1:30:50
Deja ai facut asta de catva timp.
1:30:55
Nu mai vreau sa aud nimic !
1:30:57
- Asteapta !
- Un martor a vazut cand a
fost ucis.

1:30:59
Pana ce nu suntem siguri,
ramane valabil ceea ce am discutat.


prev.
next.