Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:06
O andan sonra Ruslarýn
fidye parasýný ileteceklerine...

:02:09
... ve rehineyi sað olarak
getireceklerine inancým kalmadý.

:02:13
Albay'a söyle, artýk
sorumluluk onda.

:02:16
Aldýðý emirler var.
Basarýsýz olursa. . .

:02:18
. . .en küçük sorunu ben olurum.
:02:21
Anlýyorum.
:02:27
Bay Lenoir'ý tutan grubun
koyduðu süre. . .

:02:30
. . .ve Londra ofisiyle kýsýtlý iletiþim
ve Ruslarýn fidye parasýný sadeçe. . .

:02:34
. . .kendilerinin götürmesi konusundaki
ýsrarý göz önüne alýnýnça. . .

:02:39
. . .Ruslara istediklerini
vermenin dýsýnda. . .

:02:41
...hiçbir alternatif
kalmadýðýný gördüm.

:02:52
Fidye parasýnýn bende
kalacaðýný bildiðimden...

:02:55
... Çeçenlerle özel olarak görüþtüm.
:02:57
Farklý bir yerde
buluþmak üzere sözleþtik.

:03:02
Bölgedeki ulaþým seçenekleri kýsýtlý.
:03:04
Sür!
:03:05
Elimden gelenin en iyisini yaptým.
:03:09
Bay Lenoir 'ý tutan grup...
:03:11
...son 2 yýl içinde 12 adam
kaçýrma olayýndan sorumlu.

:03:15
Bunlar savaþ deneyimi
olan gerillalar.

:03:17
Ýyi silahlanmýþlar, hareketliler
ve ne yapacaklarý kestirilemez.

:03:23
Bu þartlar altýnda, Bay Lenoir 'ýn...
:03:27
...saðlýðýnýn mükemmel
olduðu kanýsýna varýldý.

:03:36
Ne kadar vaktimiz
olduðunu bilmiyorum.

:03:40
Fidye ödemesinin ardýndan...
:03:42
. . .Bay Lenoir bize teslim edildi.
:03:47
Kurtarmanýn baþarýsý, iyi planlanmýþ
bir transfer programýna baðlýydý.

:03:52
Ancak yeterince hýzlý deðildik.

Önceki.
sonraki.